Toronto, Canada Somewhat over 30.
“…sinisterly…” I believe the correct phrase is “with great sinisterousment” /s
The Cassell’s latin dictionary has been archived as a pdf if you want to check it out.
Name your source, please.
“A Latin dictionary is not relevant to a discussion of English.” It is if the someone is using a latin plural in english and it was the wrong plural.
Cassell’s New Latin English Dictionary, page 254.
I looked it up – the plural of forum is fori.
From the truth is stranger than fiction department, as I recall, one of the first problems the shuttle had was with a waste water drain. It iced up. It took the Canadarm to knock the urine icicle off.
This reminds me of the guy who dried his socks in the microwave at work.
A plan so cunning, you could put a tail on it and call it a weasel.
All you have to do to be a cat’s BFF is feed it. And chin rubs.
“…sinisterly…” I believe the correct phrase is “with great sinisterousment” /s